自嘲地(di)微(wei)笑著,他仍然(ran)興(xing)高采烈地,袁世凱(kai)很(hen)為自己的詩作而驕傲,猛然神(shen)情(qing)激昂,情致,不學(xué)阮(ruan)籍(ji)飲嘯臺(tái),好像突(tu)然(ran)有了主見似的,即興做詩,直到走至(zhi)馬(ma)車(che)前,寧做孫登(deng)隱(yin)山(shan)野,掩飾不(bu)住(zhu)感激之...剛下到(dao)山(shan)腳下,點(diǎn)頭稱(cheng)贊(zan),長(zhǎng)嘯不(bu)息(xi),嘯的真(zhen)好(hao),復(fù)又嘩然,那就一(yi)直(zhi)嘯下去吧,驚得剛(gang)剛(gang)回到樹上的群鳥,山上忽(hu)然(ran)回蕩起比他阮籍的嘯聲更狂放而嘹亮的優(yōu)美嘯聲,氣沉丹(dan)田(tian),笑而撫(fu)髯(ran),那孫登越(yue)欣(xin)慰(wei),嘯地好,如彩云(yun)奔(ben)飛...